Restricted Area review at Gamecaptain.de

Comment on events and happenings in the Fallout community.
Post Reply
User avatar
Mr. Teatime
Righteous Subjugator
Righteous Subjugator
Posts: 3340
Joined: Mon May 19, 2003 12:07 pm

Restricted Area review at Gamecaptain.de

Post by Mr. Teatime »

<strong>[ -> Review]</strong>

It's in German, unfortunately. <a href="http://www.gamecaptain.de/page.php?plat ... 1571">Here it is</a>, with a final score of 80%. The phrases that I could understand were, "<i>Diablo goes Cyberspace</i>", "<i>Muuuhahaha....</i>" and "<i>Hallo Taxi!</i>"
<br>
<br>So when's the English version due?
<br><BR>Spotted at: <A HREF="http://www.rpgdot.com">RPGDot</A>
User avatar
Sovy Kurosei
Vault Veteran
Vault Veteran
Posts: 318
Joined: Fri Sep 17, 2004 10:20 pm
Location: Canada
Contact:

Post by Sovy Kurosei »

I can't get the gist of it either. However, one thing I like about German is that they capitalize all the nouns. It makes reading for foreigners easier, I find.
User avatar
atoga
Mamma's Gang member
Mamma's Gang member
Posts: 5440
Joined: Tue May 14, 2002 4:13 am
Location: Coney Island

Post by atoga »

<AmericanDream> Hitler Was A Softie Cool Discuss Okay What Are You Making Fun Of The Way I Talk Now
suppose you're thinking about a plate of shrimp. suddenly somebody will say like 'plate' or 'shrimp' or 'plate of shrimp', out of the blue, no explanation.
User avatar
Mismatch
Paragon
Paragon
Posts: 2366
Joined: Tue Jan 20, 2004 7:16 pm
Location: Over yonder hill

Post by Mismatch »

it says:
blahblah blah
golden times/golden ages? (Goldene Zeiten?)
blahblahblah
my anus is bleeding
blaaaaaaaah lahblah

Street theater (Straßentheater)
blahblah
look I'm german
blahblah

Diablo goes Cyberspace
[masturbation session]
hnnnghnnngghhh hnngh
[/masturbation session]

motivating characters
blahblah
blahblah
blah blah susan blah blah

first patch, then play(Erst patchen, dann spielen)
blahblahblah
homosexuals susan
susan
blah blah blah
susan
blah blah
User avatar
Koki
250 Posts til Somewhere
250 Posts til Somewhere
Posts: 2551
Joined: Tue Aug 19, 2003 1:23 pm

Post by Koki »

\o/

Anyway, the last sentence speaks about co-op LAN and net, if i understand this cursed language correctly.
Serious Business.
User avatar
gomimin
Scarf-wearing n00b
Scarf-wearing n00b
Posts: 32
Joined: Fri Sep 12, 2003 6:29 pm
Location: North West Germany

Post by gomimin »

will post translation next days...
User avatar
gomimin
Scarf-wearing n00b
Scarf-wearing n00b
Posts: 32
Joined: Fri Sep 12, 2003 6:29 pm
Location: North West Germany

Post by gomimin »

will post no translation...nothing real important in that article, RGP dot had enough of it...and it seems to be really,really buggy ( rants in the german forum already 3 patches)...german demo could be out this month...english version not announced yet...i play Novasphere13 demo (when not in Fallout universe)...
User avatar
gomimin
Scarf-wearing n00b
Scarf-wearing n00b
Posts: 32
Joined: Fri Sep 12, 2003 6:29 pm
Location: North West Germany

Post by gomimin »

forgot:

a german pcgamer mag rated it 80, Fallout tactics with 1.27 was rated 75...i tend to think the "high" ratings got allot to do with MC being german developers... and the multiplayer and coop part hasn't been tested (cause it wasn't working anyway...)
User avatar
Mr. Teatime
Righteous Subjugator
Righteous Subjugator
Posts: 3340
Joined: Mon May 19, 2003 12:07 pm

Post by Mr. Teatime »

I'd be interested in a translation of one of the reviews of the game, if you have time.
Post Reply